Adaptação Intercultural e Validação de Questionário para Avaliação do Desempenho Ambiental Corporativo
Keywords:
tradução de questionário, validação de questionário, desempenho ambiental, empresas poluidoras, sustentabilidade.Abstract
O presente trabalho objetivou disponibilizar para o português o questionário desenvolvido em inglês para relacionar desempenho ambiental e divulgação ambiental corporativa. O questionário foi traduzido utilizando-se as metodologias back translation e Kappa. Este instrumento serve para se traçar um perfil da sustentabilidade nas empresas brasileiras. A maioria dos questionários desenvolvidos em outros países necessita passar por um processo de adaptação cultural e posterior validação. Neste caso, trata-se da replicação de uma pesquisa desenvolvida por Peter M. Clarkson, Yue Li, Gordon D. Richardson e Florin P. Vasvari (CLARKSON et al, 2008). Como se trata da replicação da pesquisa, faz-se necessário desenvolver o instrumento em português, traduzi-lo e validá-lo. Pesquisas indicam que a técnica back translation e o método Kappa garantem a tradução precisa do instrumento, sendo utilizados tais métodos neste estudo de validação, atestando a boa replicabilidade alcançada.Downloads
How to Cite
Corrêa, M. D., & Panhoca, L. (2010). Adaptação Intercultural e Validação de Questionário para Avaliação do Desempenho Ambiental Corporativo. Revista Brasileira De Gestão E Desenvolvimento Regional, 6(1). Retrieved from https://www.rbgdr.com.br/revista/index.php/rbgdr/article/view/268
Issue
Section
Comunicações
License
Authors who have their papers accepted and published in the Brazilian Journal of Regional Management and Development must agree to the copyright policy CC BY https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/.
If the article is accepted for publication, the copyright is automatically assigned to the Brazilian Journal of Regional Management and Development.